Oferta
W naszej ofercie tłumaczeń znajdziecie Państwo szeroki zakres usług z zakresu tłumaczeń specjalistycznych i ogólnych. Wśród usług naszych tłumaczy wymienić należy przede wszystkim:
Tłumaczenia pisemne – posiadamy bogatą ofertę tłumaczeń pisemnych ogólnych, a także wysoko specjalistycznych (prawnicze, ekonomiczne, finansowe, bankowe, techniczne, IT), oferujemy też tłumaczenie prac i publikacji naukowych z różnych dziedzin:
- Tłumaczenia użytkowe – oferujemy tłumaczenia tekstów i dokumentów niespecjalistycznych takich, jak listy motywacyjne (LM), życiorysy (CV), listy, teksty reklamowe, broszury, ulotki, oferty handlowe, artykuły.
- Tłumaczenia prawnicze – nasi tłumacze przekładają teksty i dokumenty o tematyce prawniczej, umowy nie wymagające uwierzytelnienia, treści kodeksów, pomoce dydaktyczne, artykuły prasowe, publikacje naukowe.
- Tłumaczenia techniczne i IT – tłumaczymy teksty o tematyce technicznej, dokumentacje techniczne, instrukcje obsługi, oprogramowanie komputerowe, strony internetowe.
- Tłumaczenia ekonomiczne, finansowe i handlowe – przekładany agencyjne raporty, dokumenty firm i instytucji finansowych, analizy, artykuły naukowe, materiały marketingowe i promocyjne, a także oferty handlowe.
- Tłumaczenia naukowe i prasowe – nasi tłumacze oferują tłumaczenia prac i publikacji naukowych, materiałów na konferencje, a także eseje wypracowania, artykuły prasowe.
Tłumaczenia ustne – specjalizujemy się w czterech głównych typach tłumaczeń ustnych:
- Tłumaczenia konsekutywne – tłumacz stoi obok prelegenta, słucha go, sporządza notatki i rozpoczyna tłumaczenie, gdy prelegent skończy swoją wypowiedź bądź gdy zrobi przerwę w wypowiedzi.
- Tłumaczenia symultaniczne – jest to tłumaczenie wykonywane w dźwiękoszczelnej kabinie, tłumacz za pomocą słuchawek odbiera wiadomości w języku źródłowym i tłumaczy usłyszany komunikat na język docelowy na bieżąco, dzięki czemu uczestnicy konferencji słyszą tłumaczenie w swoich słuchawkach.
- Tłumaczenia szeptane – rodzaj tłumaczenia symultanicznego, nie wymaga jednak kabiny dźwiękoszczelnej, tłumaczenie przeznaczone jest dla niewielkiej liczby słuchaczy, gdyż tłumacz znajduje się obok słuchaczy i ściszonym głosem przekłada na bieżąco wypowiedź prelegenta.
- Tłumaczenia a vista – w którym tłumacz otrzymuje tekst pisany i tłumaczy go ustnie bez wcześniejszego przygotowania.
Tłumaczymy ustnie:
- Konferencje, spotkania biznesowe, negocjacje handlowe, szkolenia,
- Rozmowy prywatne, negocjacje,
- Uroczystości, bankiety i tym podobne okazje,
- Zorganizowane wycieczki turystyczne.
W naszej ofercie znajdą Państwo także dwie dodatkowe usługi – korektę oraz redagowanie tekstów – nasi tłumacze chętnie wykonają weryfikację tekstów, dokumentów lub stron www pod względem zgodności z zasadami gramatyki języka angielskiego, poprawności ortograficznej, interpunkcyjnej i leksykalnej. Poprawią również ewentualne literówki, dbając o kompozycję, czytelność i użyteczność dokumentów i tekstów, w szczególności prac dyplomowych i innych dokumentów naukowych.
